구글은 부분 번역 기능을 크롬에 통합할 계획이다. 이 기능을 사용하면 선택한 텍스트를 번역할 수 있지만 프로세스 자체는 Microsoft Edge의 구현과 다릅니다.
2008년 Chrome 출시 직후 브라우저는 기본 Google 번역 통합을 받았습니다.
Google 크롬 사용자는 이 기능을 사용하여 웹 페이지를 다른 언어로 번역할 수 있습니다. 번역기 팝업이 외국 페이지에 자동으로 표시되어 정말 편리했습니다.
그 당시 Internet Explorer, Opera 또는 Firefox와 같은 다른 브라우저는 확장 기능을 사용한 텍스트 콘텐츠 번역만 지원했습니다.
번역기는 큰 개선 없이 Chrome에서 오랫동안 사용되어 왔습니다. 그러나 최근 몇 년 동안 경쟁자들은 번역 기능의 통합에 심각한 관심을 기울이기 시작했습니다. Chromium 기반의 Microsoft Edge는 Microsoft Translator 서비스 기반의 기본 번역기를 받았습니다. 동시에 Edge의 클래식 버전에서는 확장을 통해서만 번역이 가능했습니다.
작년에 Microsoft는 선택한 텍스트 기능의 번역에 대한 지원을 도입했습니다. 사용자는 관심 있는 텍스트를 강조 표시하고 마우스 오른쪽 버튼을 클릭한 다음 선택 사항을 다음으로 번역 옵션을 선택하기만 하면 됩니다. 번역된 부분은 페이지의 기본 텍스트에 직접 표시됩니다.
이제 Google이 따라잡기로 결정한 것 같습니다. Reddit 사용자 Leopeva64-2는 Google이 부분 번역 기능을 Chrome에 통합할 계획임을 발견했습니다. 이 기능을 사용하면 선택한 텍스트를 번역할 수 있지만 프로세스 자체는 Edge의 구현과 다릅니다.
사용자는 또한 단편을 선택하고 컨텍스트 메뉴를 호출하고 번역... 옵션을 선택할 수 있지만 번역된 텍스트는 페이지 자체에 표시되지 않고 팝업 창에 표시됩니다.
현재 기능이 완전히 구현되지 않았습니다. 일부 장치에서는 새 컨텍스트 메뉴 항목을 이미 사용할 수 있지만 번역 프로세스가 실행되고 있지 않습니다. Google 엔지니어가 이 문제를 해결하기 위해 노력하고 있으며 향후 Chrome 릴리스에서 새 기능을 볼 수 있습니다.
Edge가 텍스트 조각 번역을 지원하는 유일한 브라우저는 아닙니다. Vivaldi에도 유사한 기능이 있으며 번역 프로세스는 Vivaldi 서버에 배포된 Lingvanex 서비스 사본을 사용하므로 사용자 데이터의 개인 정보 보호가 향상됩니다. Mozilla는 또한 번역기 통합 작업을 하고 있으며 Firefox 사용자는 지금까지 상당히 제한적인 Firefox Translation 확장을 이미 설치할 수 있습니다.
부분 텍스트 번역은 특히 다국어 사이트에서 유용한 기능입니다. 예를 들어 주석이 다른 언어를 사용하는 경우입니다. 이러한 경우 일반 전체 페이지 번역은 번역 작업에 대처하지 못할 수 있습니다. 이러한 이유로 부분 번역을 지원하는 Chrome 확장 프로그램이 매우 인기가 있습니다.
2022-07-01 19:10:23
작가: Vitalii Babkin